Deutsche Gesellschaft
für phänomenologische Forschung

Series | Buch | Kapitel

231753

Defining memories

Kyra Giorgi

pp. 126-148

Abstrakt

Hüzün is, indeed, a Turkish word deriving from Arabic, a noun which usually glosses as 'sadness' or "melancholy", and sometimes 'sorrow" and "grief".1 It may also suggest an element of bitterness.2 The adjective is hüzünlü: sad, gloomy, melancholic. The verb forms are hüzünlenmek: to feel, or to become sad; hüzünlendirmek: to make (someone) sad; and hüzün vermek: to sadden.

Publication details

Published in:

Giorgi Kyra (2014) Emotions, language and identity on the margins of Europe. Basingstoke, Palgrave Macmillan.

Seiten: 126-148

DOI: 10.1057/9781137403483_7

Referenz:

Giorgi Kyra (2014) Defining memories, In: Emotions, language and identity on the margins of Europe, Basingstoke, Palgrave Macmillan, 126–148.