Deutsche Gesellschaft
für phänomenologische Forschung

Zeitschrift | Band | Artikel

165742

Le roman en Russie et en Inde. Deux cas de transfert d'un objet culturel occidental dans une culture non occidentale

Sergej Serebriany

pp. 149-162

Abstrakt

Cet article peut être appelé un essai de « transférologie comparée ». Deux histoires sont racontées brièvement et comparées entre elles : il s’agit de voir comment le roman en tant que genre littéraire produit par la culture européenne moderne fut transféré et transplanté d’abord en Russie (au xviiie siècle) et en Inde (au xixe siècle). Le transfert du roman en Russie a produit aux xixe et xxe siècles des fruits connus de tous. Le roman s’est aussi enraciné en Inde, mais les résultats de cette implantation, bien qu’ils soient importants et populaires localement, n’ont pas pour le moment également réussi sur le marché global (mondial). Dans cet article on propose quelques raisons de cet échec comparatif.

Publication details

Published in:

(2004) L'horizon anthropologique des transferts culturels. Revue germanique internationale - ancienne série 21.

Seiten: 149-162

DOI: 10.4000/rgi.1006

Referenz:

Serebriany Sergej (2004) „Le roman en Russie et en Inde. Deux cas de transfert d'un objet culturel occidental dans une culture non occidentale“. Revue germanique internationale - ancienne série 21, 149–162.