Deutsche Gesellschaftfür phänomenologische Forschung
Repository | Serials | Series | Bände
sdvig press
Translating Balcerzan and Barańczak into English
Vol. 2
Kasia Szymanska(Trinity College Dublin)
Freud's emissary to Poland
Vol. 3.1
Lena Magnone
Artistic translation as a "self-sufficient" and an "integrated" object of interpretation
Stanisław Barańczak
A therapeutic nihilist
The poetic model of the world and problems of artistic translation
Beyond the footnote
A small, but maximalist translatological manifesto
Educational analysts or analytic educationalists...
Vol. 3.2
Untold stories
Vol. 4
Joanna Jeziorska-Haładyj(Uniwersytet Warszawski)
The Galician “new woman”
Helene Deutsch's autobiographies
Comparative literature and the birth of literary theory in Poland
Vol. 1
Tomasz Bilczewski
A pioneer of psychoanalysis in France
Reception and the receiver in the literary-historical process
Janusz Sławiński
A strange history of the avant-garde
The semantics of the narrative utterance
A Polish Freudian
Evidences and styles of reception
Michał Głowiński
Introduction to psychoanalysis
Four types of narrative fiction
Varieties of ideology critique in early Soviet literary and oriental scholarship
Craig Brandist(University of Sheffield)
A new diaspora
The novel and truth
The problem of literary communication in narrative texts
Kazimierz Bartoszyński
What have you against Doctor Krokowski?
The document as a novel
The issue of multiple reading
Foreword to the English translation
The relations of the participants in literary communication
Aleksandra Okopień-Sławińska
The poetics of artistic translation
Edward Balcerzan
Biographical narrative in fiction
Anna Łebkowska
What does a document cognise?
Zofia Mitosek
Translation as creation
Expulsion from Eden
Wincenty Grajewski
Introduction
Literature from literature
The world represented and the semantic complexity of the novel
Stanisław Eile
Director of a sanatorium
The reader paradox
Band
Title
Autor